The Sleeping Nation

Morning reflection
A multitude moving without direction, like a sea without a compass.
I ask myself: is numbers a source of strength, or a burden when meaning is absent?

Evening reflection
In the evening, when screens go dark and only questions remain, the flaw becomes clear. We are not lacking in news; we are lacking in vision. We hear endlessly, argue constantly, yet move without a shared purpose.

Nearly four hundred and eighty million people speak one language. But when language is detached from a moral and political project, it shifts from a tool of action into an archive of nostalgia. We share the same words, yet part ways at their meanings. We raise identical slogans, but each reads them through a private scale.

The collective has fragmented into smaller identities governed by fear: a sect retreating into the past, a party sanctifying itself, a region opposing others in the name of uniqueness. National identity becomes a rhetorical occasion rather than a daily practice measured by justice, responsibility, and public duty.

The awakening of nations is neither imported nor imposed by a single dramatic event. It is built with stubborn patience: through a cultural project that restores the mind to its place, an education that turns knowledge from memorization into awareness, a faith reclaimed as a system of values rather than a banner for mobilization, and a politics understood as public service, not temporary spoils.

The harsh paradox is that history does not automatically reward numbers. A smaller group with a clear goal, cohesive decision-making, and the ability to produce and defend a single narrative often overcomes a larger mass torn apart by competing stories in a marketplace of slogans.

Power is not found in numbers alone, but in clarity of purpose, strength of organization, and independence of will.

A nation without its own project becomes raw material for the projects of others, a margin summoned when convenient and ignored when decisions are made. When the project disappears, numbers turn into illusion, and noise replaces action.

The problem is not that we are asleep, but that we are dreaming without a plan. Real awakening does not begin with shouting, but with a courageous question: what kind of nation do we want to be, and what are we willing to change to deserve that name? 

Osama Shakman

Forty years in the sky were not merely a profession, but a long meditation on the meaning of existence. Borders drawn on maps dissolve, and the world becomes a single, living whole, where everything seems small except the human being.

In that altitude, I learned to observe and to understand before I judge, to see turbulence as part of a greater order not immediately visible to the eye. The sky was my first teacher: its vastness teaches humility, and its silence awakens the art of listening.

Today, I exchange the cockpit for the pen—not to recount a professional biography nor to stand on a political platform, but to open a window for reflection. What I write is not borrowed theory, but thoughts born of lived experience—of long flight hours and quiet moments between takeoff and landing.

This space is simply a free ground for thought, where words are kept from noise and the human story is honored, however simple it may seem. For every life, no matter how fleeting, carries a meaning worth telling and a voice worth hearing.

Welcome to a new journey—one measured not in miles, but in depth of thought and breadth of vision.

٤٠ عاما في السماء، عمر من المراقبة

أربعون عامًا في السماء لم تكن مجرد مهنة، بل تأمّلًا طويلًا في معنى الوجود. تتلاشى الحدود التي رسمناها على الخرائط، ويغدو العالم كتلةً واحدة نابضة بالحياة، حيث يصغر كل شيء إلا الإنسان.

في ذلك العلوّ تعلّمت أن أراقب وأفهم قبل أن أحكم، وأن أرى الاضطراب جزءًا من نظامٍ أكبر لا تدركه العين لأول وهلة. كانت السماء معلمي الأول: اتساعها يعلّم التواضع، وصمتها يوقظ الإصغاء.

واليوم أستبدل قمرة القيادة بالقلم، لا لأروي سيرةً مهنية ولا لأعتلي منبرًا سياسيًا، بل لأفتح نافذةً للتأمل. ما أكتبه ليس نظرياتٍ مستعارة، بل أفكار وُلدت من التجربة، من ساعات الطيران الطويلة ولحظات التأمل بين الإقلاع والهبوط.

هذا الفضاء مساحةٌ حرة للفكر، تُصان فيها الكلمة من الضجيج، ويُحتفى بالقصة الإنسانية مهما بدت بسيطة. فكل حياة، وإن بدت عابرة، تحمل معنى يستحق أن يُروى وصوتًا يستحق أن يُصغى إليه.

مرحبًا بكم في رحلةٍ لا تُقاس بالأميال، بل بعمق الفكرة واتساع الرؤية.

Previous
Previous

Life After Retirement

Next
Next

After October 7