The New Middle East

Morning reflection
I wake up with the question arriving before the light: does history have a memory that suddenly awakens, or are we witnessing a delayed recoil of time itself? On some mornings, events do not fall like news, but like signals—reminders that what is built on force alone does not age peacefully; it fractures in silence.

Evening reflection
In the evening, as the noise of slogans fades, large entities appear less solid than their maps once suggested. Fragility does not begin at borders, but within—at the moment when justice loses its meaning, and power shifts from a tool of survival into a moral burden.

History is not a chain of accumulated victories, but a long examination of legitimacy. Every narrative that claims permanence forgets a simple truth: time does not guard myths—it tests them.

What has unfolded is not an isolated event, but a crack in an image long presented as an exception. When questions begin from within, and doubt multiplies around a single, official story, entities enter a new phase—a phase of slow accountability.

Myths do not collapse all at once. They are worn down. They lose their shine in people’s eyes, then their confidence in themselves, then the language that once persuaded others. What matters is not whether a state falls, but whether the idea that placed it “above accountability” does.

Legitimacy that is not grounded in justice is not protected by armies, nor rescued by alliances. What follows the decisive moment is not a swift ending, but the opening of a new era—one that quietly, relentlessly, begins to count what remains of a legend exhausted by its own denial.

Osama Shakman

Forty years in the sky were not merely a profession, but a long meditation on the meaning of existence. Borders drawn on maps dissolve, and the world becomes a single, living whole, where everything seems small except the human being.

In that altitude, I learned to observe and to understand before I judge, to see turbulence as part of a greater order not immediately visible to the eye. The sky was my first teacher: its vastness teaches humility, and its silence awakens the art of listening.

Today, I exchange the cockpit for the pen—not to recount a professional biography nor to stand on a political platform, but to open a window for reflection. What I write is not borrowed theory, but thoughts born of lived experience—of long flight hours and quiet moments between takeoff and landing.

This space is simply a free ground for thought, where words are kept from noise and the human story is honored, however simple it may seem. For every life, no matter how fleeting, carries a meaning worth telling and a voice worth hearing.

Welcome to a new journey—one measured not in miles, but in depth of thought and breadth of vision.

٤٠ عاما في السماء، عمر من المراقبة

أربعون عامًا في السماء لم تكن مجرد مهنة، بل تأمّلًا طويلًا في معنى الوجود. تتلاشى الحدود التي رسمناها على الخرائط، ويغدو العالم كتلةً واحدة نابضة بالحياة، حيث يصغر كل شيء إلا الإنسان.

في ذلك العلوّ تعلّمت أن أراقب وأفهم قبل أن أحكم، وأن أرى الاضطراب جزءًا من نظامٍ أكبر لا تدركه العين لأول وهلة. كانت السماء معلمي الأول: اتساعها يعلّم التواضع، وصمتها يوقظ الإصغاء.

واليوم أستبدل قمرة القيادة بالقلم، لا لأروي سيرةً مهنية ولا لأعتلي منبرًا سياسيًا، بل لأفتح نافذةً للتأمل. ما أكتبه ليس نظرياتٍ مستعارة، بل أفكار وُلدت من التجربة، من ساعات الطيران الطويلة ولحظات التأمل بين الإقلاع والهبوط.

هذا الفضاء مساحةٌ حرة للفكر، تُصان فيها الكلمة من الضجيج، ويُحتفى بالقصة الإنسانية مهما بدت بسيطة. فكل حياة، وإن بدت عابرة، تحمل معنى يستحق أن يُروى وصوتًا يستحق أن يُصغى إليه.

مرحبًا بكم في رحلةٍ لا تُقاس بالأميال، بل بعمق الفكرة واتساع الرؤية.

Previous
Previous

Gaza & the Security Council: A Council of Décor

Next
Next

The Ugly Face of the West